Aquí os dejo la letra.
- Il principe ignoto
- Nessun dorma! Nessun dorma!
- Tu pure, o Principessa,
- Nella tua fredda stanza
- Guardi le stelle
- Che tremano d'amore e di speranza.
- Ma il mio mistero è chiuso in me,
- Il nome mio nessun saprà!, no, no
- Sulla tua bocca lo dirò!...
- (Puccini: Quando la luce splenderà!)
- Quando la luce splenderà,
- (Puccini:No, no, Sulla tua bocca lo dirò)
- Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
- Che ti fa mia!...
- Voci di donne
- Il nome suo nessun saprà...
- E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...
- Il principe ignoto
- Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
- All'alba vincerò!
- vincerò! vincerò!
-
-
- Traducción: El príncipe desconocido
- ¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
- ¡También tú, oh Princesa,
- en tu fría habitación
- miras las estrellas
- que tiemblan de amor y de esperanza...!
- ¡Mas, mi misterio está encerrado en mí!,
- ¡Mi nombre nadie lo sabrá! No, no
- Sobre tu boca lo diré
- (Puccini: Sólo cuando la luz brille)
- Cuando la luz brille
- (Puccini: ¡No, no, sobre tu boca lo diré!)
- ¡Y mi beso fulminará el silencio
- que te hace mía!
-
-
- Voces de mujeres
- Su nombre nadie sabrá...
- ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!
-
- El príncipe desconocido
-
- ¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
- ¡Al alba, venceré!
- ¡venceré! ¡venceré!
Aquí tenéis el texto:
Jesus bleibet meine Freude,
Meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
Er ist meines Lebens Kraft,
Meiner Augen Lust und Sonne,
Meiner Seele Schatz und Wonne;
Darum lass ich Jesum nicht
Aus dem Herzen und Gesicht.